isis unveiled, vol 2: chapter ii (sorcery)

“A ghost or human phantom would be termed by a fakir, palit, or chutna, as that of a female human spirit pichhalpai, not pitris. True, pitara means, (plural), fathers, ancestors; and pitra-i is a kinsman; but these words are used in quite a different sense from that of the Pitris invoked in the mantras.

To maintain before a devout Brahman or a fakir that anyone can converse with the spirits of the dead, would be to shock him with what would appear to him blasphemy. Does not the concluding verse of the Bagavat state that this supreme felicity is alone reserved to the holy sannyasis, the gurus, and yogis? “Long before they finally rid themselves of their mortal envelopes, the souls who have practiced only good, such as those of the sannyasis and the vanaprasthas, acquire the faculty of conversing with the souls which preceded them to the swarga.”

In this case the Pitris instead of genii are the spirits, or rather souls, of the departed ones. But they will freely communicate only with those whose atmosphere is as pure as their own, and to whose prayerful kalassa, (invocation), they can respond without the risk of defiling their own celestial purity.

When the soul of the invocator has reached the Sayadyam, or perfect identity of essence with the Universal Soul, when matter is utterly conquered, then the adept can freely enter into daily and hourly communion with those who, though unburdened with their corporeal forms, are still themselves progressing through the endless series of transformations included in the gradual approach to the Paramatma, or the grand Universal Soul.”

H. P. Blavatsky

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s