stanza 2, slokas 3-4

STANZA II.
3. The hour had not yet struck; the ray had not yet flashed into the Germ; the Matripadma had not yet swollen.
4. Her heart had not yet opened for the one ray to enter, thence to fall, as three into four, into the lap of Maya.

 

“Mr. Forsyth:  I would like you to think of a word and let us know decidedly what word it is.

 
Mme. Blavatsky:  If they say it is correct, they are English and I am not.

 
The President:  “Is spread”. It has that meaning to me.

 
Mme. Blavatsky:  Will you kindly read this, Mr. Forsyth, because I take it for a misprint, and I know I would never put this sentence.

 
Mr. B. Keightley:  You would often say this room has a door between it and the next.

 
Mme. Blavatsky:  But there is nothing there relative to “has”.

 
Mr. B. Keightley:  The Tetragrammaton.

 
Mr. Forsyth:  “Has” means possession.

 
The President:  We did not ask that question.

 
Mme. Blavatsky:  What is meant by Astral Light is explained in question 10 and 11. Why are you so very impatient, all of you?

 
Mr. Kingsland:  I don’t think we misunderstood the meaning of that.

 
Mme. Blavatsky:  Oh you are very, very pundit-like, all of you.

 
The President:  I don’t understand what it means, but I understand what you mean to convey.

 
Mme. Blavatsky:  What can be meant by Astral Light? The Astral Light is the great deceiver.”

 

H. P. Blavatsky

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s