“We see the best and most learned of our writers uselessly striving to show that the extraordinary similarities – amounting to identity – between Christna and Christ are due to the spurious Gospels of the Infancy and of St. Thomas having “probably circulated on the coast of Malabar, and giving color to the story of Christna.” Why not accept truth in all sincerity, and reversing matters, admit that St. Thomas, faithful to that policy of proselytism which marked the earliest Christians, when he found in Malabar the original of the mythical Christ in Christna, tried to blend the two; and, adopting in his gospel (from which all others were copied) the most important details of the story of the Hindu Avatar, engrafted the Christian heresy on the primitive religion of Christna.
For anyone acquainted with the spirit of Brahmanism, the idea of Brahmans accepting anything from a stranger, especially from a foreigner, is simply ridiculous. That they, the most fanatic people in religious matters, who, during centuries, cannot be compelled to adopt the most simple of European usages, should be suspected of having introduced into their sacred books unverified legends about a foreign God, is something so preposterously illogical, that it is really a waste of time to contradict the idea! We will not stop to examine the too well-known resemblances between the external form of Buddhistic worship, especially Lamaism – and Roman Catholicism, for noticing which poor Huc paid dear – but proceed to compare the most vital points.
Of all the original manuscripts that have been translated from the various languages in which Buddhism is expounded, the most extraordinary and interesting are Buddha’s Dhammapada, or Path of Virtue, translated from the Pali by Colonel Rogers, and the Wheel of the Law, containing the views of a Siamese Minister of State on his own and other religions, and translated by Henry Alabaster. The reading of these two books, and the discovery in them of similarities of thought and doctrine often amounting to identity, prompted Dr. Inman to write the many profoundly true passages embodied in one of his last works, Ancient Faith and Modern.
“I speak with sober earnestness”, writes this kind-hearted, sincere scholar, “when I say that after forty years’ experience among those who profess Christianity, and those who proclaim… more or less quietly their disagreement with it, I have noticed more sterling virtue and morality amongst the last than the first. …I know personally many pious, good Christian people, whom I honor, admire, and perhaps, would be glad to emulate or to equal; but they deserve the eulogy thus passed on them, in consequence of their good sense, having ignored the doctrine of faith to a great degree, and having cultivated the practice of good works. …In my judgment, the most praiseworthy Christians whom I know are modified Buddhists, though probably, not one of them ever heard of Siddartha.””
H. P. Blavatsky